黒の預言書の「組織には似たような奴が何人もいた」を私が訛ってしまったが故にその後絢海氏がエルの天秤の語りで訛りまくって腹筋痛かったwという無駄話←
ムッテイ、標準語、難しいね
しかし火刑が非常に歌いやすかった。ああいうまさに劇団調な歌い方のが歌いやすいんだよね…腹から声出しやすくて。
実は古井戸とかキツい(´・ω・`)ああいうハキハキノリノリ歌うの下手なんだ…好きなのに(;_;)
でもそうなると世の中の大概の曲が苦手ってことになるのでリアルに精進したいwww
まぁだから四季のナンバーはめちゃくちゃ歌いやすいので重宝してたり←
久々にマキャヴィティ歌ったら死ぬほど楽しかったウフフ
そしてコーラス、ハモリを練習すると決めた。男パート主旋律ばっかメインに歌いすぎなんだよね私は(笑)
Moiraの女神コーラスとか意外と曖昧だから練習しよう〜あとミューフィーね。
Marchenに関してはドイツ語がんばろw
いやはや絢海氏には色々とお世話になって(*´ω`)
もはや自分が何弁を話しているのか不明ですw
実際に語りを言って初めて訛りに気付くことは多いですねー
私まだメルカラ行けてないから歌詞表示が楽しみでなりません。
劇団調な歌い方、すごく同意です。
地声低いから一般的な女声の高さの歌は半端に裏声交じりになるしで…
陛下が歌いやすいから良いんですけどね!w
あの一文の「似た」と「何人」がどうしても訛っちゃうんですよw
まだまだ練習が足りないんですね(`・ω・)
歌詞表示は安心のJOYSOUNDクオリティですよv
そうなんですよ、地声と裏声を別つ境界の古井戸って感じなんです!(ぇ
どっちつかずの声で迷いながら歌うような…。難しいですねー。
友人とカラオケ行くと自然と陛下・じまんぐ他男性パート担当になるので、いっそそっちに専念したい気もするんですが←